20:34

Wish you to have a Beautiful Nightmare. 寂しくて
Нужно налегать на говорение. Когда я разговариваю по-японски я слышу свой ужасный русский акцент. И когда я пишу, то не делаю грамматических и словообразовательных ошибок, но когда говорю, ситуация становится прямо противоположной! Вместо того, чтобы сказать японцу go ji no jisa desu (5 часов разница во времени) я сказала go jikan desu!!!!
Я искренне надеюсь, что Коджи и его друг в скайпе ржали не над моим японским Т_Т Господи, как стыдно ><
Говорить, говорить и еще раз говорить!!!
аудирование по 2 часа в день!!!

Комментарии
02.05.2011 в 21:13

Et si c'etait la douleur qui fait chanter les oiseaux?
Вот нет бы с нами увидеться... А она в скайпе сидит(
02.05.2011 в 21:26

Wish you to have a Beautiful Nightmare. 寂しくて
я сегодня в скайпе была)) в воскресение я домой только вечером попала Т_Т
02.05.2011 в 21:39

Et si c'etait la douleur qui fait chanter les oiseaux?
Intetsu не отмазывайся! Тебя сдали!)))) Так что нефиг!)
02.05.2011 в 21:41

Wish you to have a Beautiful Nightmare. 寂しくて
кто меня сдал?)))))
02.05.2011 в 21:50

Et si c'etait la douleur qui fait chanter les oiseaux?
Intetsu добрые люди, которые не отлынивали от встречи с нами!)))
02.05.2011 в 22:11

Wish you to have a Beautiful Nightmare. 寂しくて
ну я правда в воскресение до вечера занята была)))
02.05.2011 в 22:18

Et si c'etait la douleur qui fait chanter les oiseaux?
Intetsu ты могла узнать когда начинается фест) Мы там вообще тусовались с пятницы)))
02.05.2011 в 22:19

Et si c'etait la douleur qui fait chanter les oiseaux?
Нет тебе прощения! Я хотела с тобой бизнес обсудить, а ты меня подставила... Эх... Тоже мне партнер...:lol:
02.05.2011 в 23:20

Wish you to have a Beautiful Nightmare. 寂しくて
четвертовать меня)))
03.05.2011 в 02:34

Et si c'etait la douleur qui fait chanter les oiseaux?
Intetsu конечно!))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии